MULING sumablay sa ikatlong pagkakataon ang Bangko Sentral ng Pilipinas sa paglilimbag ng P1,000 salapi kung saan ibinida ang Philippine eagle bilang pambansang ibon.
Sa isang Facebook post, pinuna ng ni Michael Angelo Francisco, isang manunulat sa larangan ng agham, ang aniyang maling deletrea (spelling) ng scientific name ng Philippine eagle. “Pithecophaga jefferyi po ang Philippine eagle.
Hindi ‘Pithecophega jefforyi,” ani Francisco sa kanyang kumalat na social media post. Bukod sa spelling, mali rin aniyang “regular font” ng mga letra ang gamitin para sa mga scientific names ng anumang organismong tukoy ng agham.
“Italicized dapat lagi kapag binomial nomenclature o scientific name. Naitama naman nila ito sa likod ng bagong 1,000-peso bill (sa pagkakasulat ng Pinctada maxima) kaya nakapagtatakang namali ito sa harapan,” saad pa ng kanyang social media post.
Aniya, hindi dapat ipagwalang bahala ang nasabing pagkakamali lalo pa’t pakay ng bansa ang ipakilala sa buong mundo ang pambansang ibon.
“Huwag po sana natin itong ipagwalang-bahala, dahil maliit man ang font nito ay hindi ito maliit na pagkakamali. Kung ang nais po natin ay maayos na maipakilala sa mga tao ang mga species na nanganganib, importanteng maayos din po ang pagkakasulat ng kanilang mga pangalan. Salamat po.”
Taong 2020 nang sumablay din ang BSP sa paglilimbag ng mga P1,000 papel na salapi kung saan nakatitik ang pangalan ng Pangulo — Rodrigo Boa Duterte, sa halip na Rodrigo Roa Duterte.
Gayundin ang nangyari sa P100 paper bills noong 2010 nang mailimbag naman ang pangalan ng noo’y Pangulo — Gloria Macapagal Arrovo, sa halip na Gloria Macapagal Arroyo.
